GEBA-online

Gesellschaft der Bassisten in Deutschland

www.GEBA-online.de

Gesellschaft der Bassisten in Deutschland



• • • Forum

Guter Trick, oder Looser? <

Jazz-slang 'cat'

> kontrabass case leihen HILFE!!

Auf diese Beiträge antworten | Zurück zur Liste | Zum neuesten Beitrag springen

Zugeordnete Kategorien: Jazz

phil Profilseite von phil, 23.11.2005, 20:36:22
Jazz-slang 'cat'
Ich bin gerade einmal wieder über den netten Begriff 'cat' im Zusammenhang mit Jazzern gestoßen. Beispielsweise auf www.christianmcbride.com ist in der Bio die Rede: 'There isn't anyone better. And besides that, he's a great cat!' Wie würde man das denn nun übersetzen? Eine Katze ist er ja denn nun nicht. Freue mich auf Reaktionen. Phil
Barmin Profilseite von Barmin, 23.11.2005, 23:51:38
Im Jazz slang heisst es einfach Musiker, aber allgemein heisst es im am. Slang wohl 'cooler Typ' oder so (vergleiche lyrics zu summer in the city: cool cat, lookin for a kitten). Klar, Musiker sind cool, ne? Bin mir aber nicht sicher, ob man das in der allgemeineren Bedeutung noch sagt, ist glaube ich schon sehr 60er/70er Jargon. Groovy!

Ein anderer Ausdruck ist M****rf****r. Im Fim Bring on the night gibt's ne Szene, wo sting Brandford Marsalis fragt, wie ihm die Musik gefällt. BM: yeah, that's the music of a MF, man! Sting (verunsichert): Yeah? Is that a compliment?

Ist es. Wenn einer das zu dir sagt, biste echt gut.
never ask for that Profilseite von , 24.11.2005, 09:29:45
Naja, wenn man einer Katze wo drauf tritt, jault sie doch auch!
Puck Profilseite von , 24.11.2005, 09:56:10
cat=coole Sau
HendrikNehls Profilseite von HendrikNehls, 25.11.2005, 06:36:33
Hi fellows,

what`s cookin? Hehe. Da ich gerade in NYC weile, musste ich mein Englischvokabular ein bischen "vervollständigen". Alle die sich ebenfalls weiterbilden wollen, finden untenstehend einen kurzen Überblick über den "Jazzslang" der amerikanischen, oftmals stärker pigmentierten, Kollegen. Viel Spaß!

18 Karat - All the way, full out.
The Duke is a classy guy, his heart is "18 karat."

Air-check - A recording of a radio or television performance.
Did you hear the "air-check" of Billie Holiday with Gerry Mulligan?

The Apple - New York city. This is now common usage.
We got a gig up in "The Apple" at Minton's with Diz and Bird.

Axe - An instrument.
Hey, Jack, bring your "axe" over tomorrow and we'll jam.

Baby - A term of endearment.
Hey, "baby," I got some bread, lets paint the town.

Bad - Good.
Thar dude Wynton Marsalis does some "bad" ass playin'.

Bag - A person's particular interest.
I'd like to play with your combo, dude, but your sound just ain't my "bag.".

Balloon lungs - A brass man with plenty of wind.
That cat must have "balloon lungs," Stix said he held that note for three and half minutes!"

Barn Burner - Originally in Sinatra slang this was a stylish, classy woman, but today, it can even be applied to a good football game.
Hey, Quincy, did you see Stella over at the diner? Man, she is one amazing "barn burner."

Barrelhouse - Barrelhouse was the colloquial term for a cabaret in New Orleans where liquor was served. Barrelhouse music is the type of music played in one of these cabarets.
Hey, Man, I dig this "barrelhouse" music. It flows free.

Beat - Exhausted or tired.
Man, we been blowin' all night. I'm really "beat."

Birdbrain - A Charlie Parker imitator.
It's 1957 already. We need something new. I'm gettin' tired of all of the "Birdbrains" around these days..

Blow - A jazzman's term for playing any instrument.
That European guy, Django Reinhardt, can really "blow."

Blow your top - A phrase which expresses enthusiasm or exasperation.
Hey man, I know it's tough, but don't "blow your top."

The Bomb - Very cool.
The Crusader's new CD, "Louisiana Hot Sauce" is "the bomb."

Boogie Man - In the jazz slanguage of 1935, this was a critic.
Roscoe just waxed a great disc and the "boogie man" gave it a bad review.

Boogie Woogie - An early piano blues form that was popularized in Chicago. The term has sexual overtones.
Hey, Lester, dig that "boogie woogie" that Yancy is layin' down.

Bose Bouncing - To play notes so low as to bounce a Bose speaker from its foundation.
I'm sorry, my bass player was just "Bose bouncing.

Bread - A jazzman's word for money.
Alright, Jack, if ya want me to play, ya gotta come up with some "bread."

Break it down - Get hot!! Go to town.


Bring Down or Bringdown - As a verb - to depress. As a noun - one who depresses.
Hey, man, don't "bring me down" with all of this crazy talk.
Hey, let's get out of here, that guy is a real "bringdown."

Bug - To annoy or bewilder.
Man, don't "bug" me with that jive about cleanin' up my act.

Burnin - Used to describe a particularly emotional or technically excellent solo.
Hey, man, did you hear that solo by Lee? It was "burnin."

Cans - Headphones.
That last take was really kickin', put on the "cans" and lets record the final take.

Cats - Folks who play jazz music.
I used to partake in late-night jam sessions with the "cats" over at Sid's.

Changes - Chord progression.
Hey, Pops, dig those "changes" that the Hawk is playin'.

Character - An interesting, out of the ordinary person.
Sonny is certainly a "character."

Chick - A young and pretty girl.
Hey, Buster, leave it alone. That "chick" is outta your league.

Chill 'ya - When an unusual "hot" passion gives you goose pimples.
Gee, Jody, doesn't it "chill 'ya" the way Benny plays the clarinet?

Chops - The ability to play an instrument, a highly refined technique. Also refers to a brass players facial muscles.
"He played the hell out of that Gershwin; he's sure got chops." and "My chops are still achin' from last nights gig."

Clams - Mistakes while playing music.
Charlie is really layin' down some "clams" tonight.

Clinker - A bad note or one that is fluffed.
Hey, Charlie, that was some "clinker" that you just hit.

Combo - Combination of musicians that varies in size from 3 to 10.
Here me talkin' to ya Lester. Did you see that supreme "combo" that the Hawk put together?

Cool - A restrained approach to music. A superlative which has gained wide acceptance outside of jazz.
That cat Miles Davis plays some "cool" jazz. That cat Miles, is "cool."

Corny, Cornball - A jazz man's term for trite, sweet or stale.
Man, Guy Lombardo is one "corny" cat. Man, Guy Lombardo plays some "cornball" music.

Crazy - Another jazz superlative.
Count Basie's band sure lays down a "crazy" beat.

Crib - Same as pad.
Hey, baby, come on up to my crib awhile and relax.

Crumb - Someone for whom it is impossible to show respect.
Sleazy Eddie is a real "crumb."

Cut - To leave or depart. Also to completely outdo another person or group in a battle of the bands.
Hey, man, did you see the way that two-bit band "cut" when Basie "cut" them last night.

Dad, Daddy-o - A hipster's way of addressing another guy.
Hey, "daddy-o", what's cookin'.

Dark - Angry or upset (used in the Midwest).
Joe was in a real "dark" mood after Jaco showed up 30 minutes late for the gig.

Dig - To know or understand completely.
Hey, dad, I been listenin' to what you been doin' and I "dig" that crazy music.

DeeJay, Disk Jockey - An announcer of records on radio.
Man, he is one crazy "deejay". He spins some cool disks.

Down by law - is to have paid dues; that is, to have earned respect for your talent or ability to "get down."
Charlie Parker spent years on the road working a lot of dives to fine-tune his craft. He earned every bit of success and recognition he later received. He was "down by law."

Drag - As a verb - to depress or bring down a person's spirits or, as a noun - a person or thing which depresses.
Let's get outta here, that guy is a real "drag."

The End - Superlative that is used interchangeably with "too much" or "crazy."
The way Benny blows the clarinet is "the end."

Finger Zinger - Someone who plays very fast.
Ignasio the new guitarist is a finger zinger on the guitar. Damn, that boy is incredible!

Flip - A verb meaning to go crazy or a noun meaning an eccentric.
That dude is really cooking, I think he's going to "flip."

Flip your lid - Same as "Blow your top."
That cat looks crazy. I think he's gonna "flip his lid."

Fly - Smooth or slick.
Hey, Eddie, did you see the hat-check girl Bernice? Man, she is "fly.".

Fracture - To inspire or move someone.
You are the funniest guy I know. When you start to tell a joke, it "fractures" me.

Freak Lip - A pair of kissers that wear like leather; one who can hit high C's all night and play a concert the next day.
Ol' Satchmo, ...now he had a pair of "freak lips!"

Funky - Earthy or down-to-earth.
That George Clinton is one "funky" cat.

Gas - As a noun - something that moves you. As a verb - to stir up feelings.
The way that guy beats the skins is a real "gas."

Gate - Early term for a Jazz musician.
Armstrong is the original Swing Jazz player that's why they call used to call him "Gate."

Get Down - To play or dance superlatively with abandon.
Jaco can really "get down" on the 4-string.

Gig - A paying job.
I'm playing a gig in the city tonight.

Gone - Yet another Jazz superlative.
Lester is a real "gone" cat.

Goof - Fail to carry out a responsibility or wander in attention.
Hey, Leroy, stop "goofin'" when I'm talkin' to ya.

Got your glasses on - you are ritzy or snooty, you fail to recognize your friends, you are up-stage.

Groovy - Used in the fifties to denote music that swings or is funky. For a short while in the sixties, groovy was synonymous with cool. The word has been used little since the seventies.
Hey, Jack, dig that "groovy" beat.

Gutbucket -Gutbucket refers to something to store liquor in and to the type of music associated with heavy drinking. An early term for lowdown or earthy music.
That cat Satchmo started out playing some real "gutbucket" in the houses down in New Orleans.

Hand me that skin (later modified to Hand me some skin) - A big expression for "shake, pal."
Hey, whaddya say Rufus, "hand me some skin."

Head or Head Arrangement - An arrangement of a song that is not written, but remembered by the band members (the tune and progression to improvise on).
Man, Basie's band uses a lot of "heads", not those written arrangements. That's why his band really cooks.

Heat - Solo space.
Yo, man, I want some "heat" on 'Giant Steps'!

Hep - A term once used to describe someone who knows or understands. Replaced by "hip" about the same time that cool replaced hot. Some sources believe that "Hep" was the surname of a Chicago gangster of the 1890's.
Dipper Mouth Armstrong is a "hep" cat.

Hide hitter - drummer.
The hide hitter didn't show, so we had to make it a duo.

Hip - A term used to describe someone who knows or understands. Originally "hep" until the 40's or 50's.
Yardbird Parker is really "hip".

Hipster - A follower of the various genres of bop jazz in the 50's. These were the precursors of hippies in the 60's.
Those "hipsters" that hang out at Shelly's Manne-Hole are really diggin' the West Coast sound.

Horn - Any instrument (not necessarily a brass or reed instrument).
That dude can sure blow his "horn.".

Hot - A term once used to describe "real" jazz. Replaced as a superlative by "cool" in the late 40's or early 50's.
Satchel Mouth Armstrong played some really "hot" jazz in the 20's.

A Hot Plate - A hot recording.
Boys, I think we got ourselves a "hot plate."

I'm Booted - I'm hip or I understand.
It's cool, man, I know just what you mean, "I'm booted."

In the Mix - Put it together, make it happen.
Put that cat "in the mix," we need a drummer for our upcoming tour.

In the Pocket - Refers to the rhythm section being really together as in...
Those guys are really in the pocket, tonight.

Jack - Jazz man's term for another person. Often used in a negative manner.
Please don't dominate the rap, "Jack." Hit the road, "Jack."

Jake - Okay.
Even though nobody seems to like him, that guy is "jake" with me.

Jam - To improvise.
The band is "jammin'" inside right now.

Jam Session - A group of jazz players improvising.
You might want go downstairs, Duke's boys are having a "jam session."

Jazz - The music which is discussed here. May have come from the French jaser - to chatter. May have come from Jasbo Brown - a dancer.
The 1920's was declared the Age of "Jazz."

Jazz Box - a jazz guitar.
The Ibanez PM model was developed in conjunction with Pat Metheny to meet his demand for a true "jazz box"

Jitterbug - A jumpy, jittery energetic dance or one who danced this dance during the swing period.
Artie Shaw is a hot clarinet player. He sure has all of the "jitterbugs" jumpin'.

Jive - A versatile word which can be used as a noun, verb or adjective. Noun - an odd form of speech. Verb - to fool someone. Adjective - phoney or fake.
Old Satchmo can lay down some crazy "jive." Don't "jive"me man, I wasn't born yesterday. That cat is one "jive" dude.

JAMF - Jive A-- Mother F--R. Someone who is not thought highly of.

Joe Below - A musician who plays under-scale.
How can you expect to make a buck when "Joe Below" almost plays for free?

Jump - To swing.
Let's check out that bar over there. It sounds like the joint is "jumpin'."

Junk - Heroin.
"Junk" and booze have laid a heavy toll on Jazz.

Kill - To fracture or delight.
You "kill" me, man, the way you're always clowning around.

Lame - Something that doesn't quite cut it.
Some of the cats that claim to be playin' Jazz these days are layin' down some "lame" music.

Licks, hot licks - An early term for phrase or solo.
Louie can really lay down some "hot licks."

Licorice Stick - Clarinet
Gee, Jody, doesn't it "chill 'ya" the way Benny plays that "licorice stick"?

Lid - Hat.
Hey man, nice lid.
"Lid" has also entered the world of hip-hop slang via a company called Ultimate Lids that makes hats.

Moldy Fig - During the Bop era, fans and players of the new music used this term to discribe fans and players of the earlier New Orleans Jazz.
What do you expect, Eddie is a "moldy fig" and he'll never dig the new sounds.

Muggles - One nickname for marijuana used by early Jazzmen (Armstrong has a song by this title).
Hey, Louis, I need to calm down. You got any "muggles?"

My Chops is beat - When a brass man's lips give out.
Too many high C's tonight, man, "my chops is beat!!"

Noodlin' -- To just play notes that have no particular meaning to a tune or solo.
Quit "noodlin" cat, let's start working the tune.

Out of this world - A superlative which is no longer in common use.
I'm tellin' ya, man, the way Benny Goodman blows is "out of this world."

Out to Lunch - Same as lame.
That guy is "out to lunch," I can't stand the way he plays.

Pad - House, home, apartment or bed.
Hey, Lester, c'mon up to my "pad" you look like you need to cool down.

Popsicle Stick - A sax player's reed.
I'm playing a great popsicle stick.

Rock - To swing or jump (as in Jump bands - the fore-runners of Rock and Roll bands).
Louis Jordan's band really "rocks."

Rock and Roll - Of course the new music of the 50's, but originally slang for sex.
Hey, baby, you're drivin' me crazy, let's "rock and roll."

Rusty Gate - Someone who can't play.
That cat swings like a rusty gate.

Sackbut - The Sackbut was a 16th century instrument, similar to the trombone.

Scat - Improvise lyrics as nonsense syllables. Said to have originated on the "Hot Five" song "Heebie Jeebies" when Louis Armstrong dropped his lyrics.
I can really dig Dizzy's new way of singing "scat."

Scene - A place or atmosphere.
In the late twenties, Armstrong was the man on the New York "scene."

Schmaltz it - Play it "long-haired."

Schmaltz or Schmalz - It's the Yiddish word for chicken fat, and has been a slang term in the U.S. since the '20s for anything sickeningly sweet or "greasy", especially music or poetry.
That Lombardo guy is popular, but he sure plays a lot of "schmaltz."

Scratch - (see Bread)
I need to get my axe fixed, but I got no "scratch."

Screwin' the Pooch - Really bad mistakes while playing music.
Roscoe must've had a bad day, cause he's really "screwin' the pooch."

Send - to move or to stimulate.
Roscoe, you really "send" me.

Sharp - Fashionable.
Hey, Rufus, that's one "sharp" looking suit of clothes you're sportin' there.

Skins player - The drummer. (Skins comes from the days when cowhide or other dried animal skin was used to make drum heads.)
Man, we were all ready to have a little improv jam session but our "skins player" skipped out on us. There's one cat that I'm gonna skin!

Smokin' - Playing your ass off.
I can already tell from outside that Jimmy is "smokin'" tonight.

Snap your cap - Same as "Blow your top."
Hey, Buddy, calm down. Don't "snap your cap."

Solid - A swing-era superlative which is little used today.
Little Jazz can blow up a storm, he's really "solid."

Split - To leave.
Sorry I can't stick around Slick, I gotta "split."

Square - A somewhat outmoded term meaning unknowing which can be a noun or a verb.
That cat is a real "square"

Sugar band - A sweet band; lots of vibrato and glissando.

Supermurgitroid - really cool.
That club was supermurgitroid!

Swing - to get a rocking or swaying beat.
Ellington's band "swings" like no other. It's elegant.

Sraw Boss - From Dan Nicora: The term was explained to me by Richard Davis, bass player with Thad & Mel, and many NY groups. It refers to the lead alto player in a big band, being the dude who leads all the other saxophones, knows all of the answers and takes care of the crew.

Tag - Used to end the tune, repeating the last phrase three times.

Take five - A way of telling someone to take a five minute break or to take a five minute break.
Hey, Cleanhead, this is a cool tune and we're blowin' too hot. We oughta "take five."

Too much - Just one more jazz superlative. Originally something so good, that it is hard to take.
Art Blakey is a fantastic drummer. His playing is "too much."

Torch - Used occasionally as a description of a song that expresses unrequited love. Nobody could sing "torch" songs like Peggy Lee.

Train Wreck - Event during the playing of a tune when the musicians "disagree" on where they are in the form (i.e. someone gets lost), so the chord changes and the melody may get confused for several bars, but depending on the abilities of the musicians (it happens to the best of them), there are usually no fatalities and the journey continues.

Tubs - Set of drums.
Jo is really hot tonight. Listen to him pound those "tubs.".

Two beat - Four-four time with a steady two beat ground beat on the bass drum. New Orleans Jazz.
I can't dig this "two beat" jazz. My boys got to have four even beats to the measure.

Wail - To play a tune extremely well.
Count Basie did a tune called "Prince of Wails" -- a clever play on words. Damn, Basie's band can really "wail."

Walking bass or walking rhythm - an energetic four-beat rhythm pattern.
I really dig the way Earl plays the 88's. He plays the tune with his left hand and a "walking bass" with his right.

Wax a disc - Cut a record.
I just "waxed a disc" up at Rudy Van Gelder's studio with Jimmy Smith.

Wig, Wig out - To flip out. Also to think precisely.
I don't know what happened, man, we were just sittin' there and Louie just "wigged out."

Wild - Astonishing or amazing.
It's really "wild" the way Lee plays the trumpet.

Witch Doctor - A member of the clergy.
Have you heard, Margie's brother is a "witch doctor."

Woodshed (or Shed) - To practice.
Duke was up all night shedin' that untouchable lick.

Zoot - Used in the thirties and forties to describe exaggerated clothes, especially a zoot suit.
Look at that cat's "zoot" suit. It's crazy, man.
phil Profilseite von phil, 26.11.2005, 16:21:50
Hendrik, das ist wahrscheinlich die ultimative Liste zum Überleben in NY. Danke Dir!

Phil
DEKA Profilseite von DEKA, 29.11.2005, 19:53:30
DANKE !

Ein toller Beitrag; werd versuchen mir einiges zu merken !

DK
Puck Profilseite von , 25.11.2005, 09:39:10
Hey Hendrik,

schweinegeil!
Werd ich mir mal in Ruhe reinziehen.
HerrSeitenwagen Profilseite von , 21.12.2005, 21:18:28
moin,

alles bisher richtig. hier noch eine kleine ergänzung, wo das herkommt. quelle dafür: der wunderbare musikhistoriker, radiomann, pianist, und \"cat\", rindert meijer (oder so, wie auch immer man holländisch meier schreibt).

es gab da mal einen sprachwissenschaftler, der sich mit dem jazz-musiker-slang auseinander setzte. der sass mal in einem club und hörte leute sagen \"man, dig that hip cat!!\", was direkt ja erstmal heisst \"grab diese hüftkatze\", nun ja. aber, nach ein wenig forschung, stiess dieser forscher auf die westafrikanische wurzel: dort gibt es ein verb das ungefähr \"dega\" lautet, und das substantiv \"hepikit\". das verb ist übersetzbar mit \"huldigen\" und das substantiv bedeutet \"weiser\" \"träger der wahrheit\".- den aus westafrika verschleppten sklaven war es verboten, während der arbeit oder überhaupt ihre sprache zu sprechen. ihre lösung war, sozusagen ihre sprache zu sprechen mithilfe englischer wörter. und das ist dann so weitergegeben worden.

grüße
der wagen
jonas Lohse Profilseite von , 04.01.2006, 21:17:04
Oje, ja hat's auch dieses bislang spamfreie Forum erwischt!
Rolle Profilseite von Rolle, 04.01.2006, 22:29:00
Genau! Webemeister bitte wechmachen! Danke.
jonas Lohse Profilseite von , 05.01.2006, 11:16:48
Ich tippe mal, dass die englischen Slangausdrücke den Spam-Roboter angezogen haben. Denn andere (deutsche) Threads blieben und bleiben ja nach wie vor verschont.
HendrikNehls Profilseite von HendrikNehls, 05.01.2006, 14:49:46
oh nein, was habe ich getan...

...aber vielleicht will der Roboter ja auch nur beim großen Wintergewinnspiel mitmachen...

...und es war doch nicht meine Schuld!

Herr Mayer-Eppler machen se mal wat!
HendrikNehls Profilseite von HendrikNehls, 05.01.2006, 14:52:16
oh Verzeihung:

Herr Meyer-Eppler natürlich
Gerrit Profilseite von Gerrit, 06.01.2006, 01:35:40
Hab den Schund mal rausgeworfen!

Gerrit
bigintelligence Profilseite von bigintelligence, 07.01.2006, 10:24:38
Hat's da einer auf uns abgesehen?
Uwe Profilseite von Uwe, 08.01.2006, 09:30:06
An Gerrit:

Der Müll scheint hartnäckig zu sein.

Vielleicht sollte der Webmaster den Beitrag von HendrikNehls durch einen Platzhalter ersetzen (mit dessen Zustimmung natürlich!) der eine kurze Erklärung enthält, sowie einen Link, von dem aus sich jede Interessierte den Beitrag runterladen kann. Mit diesem Kompromiß können wir wohl alle leben.

Uwe
Uwe Profilseite von Uwe, 08.01.2006, 20:17:04
Folgenden fiktiven Dialog habe ich gerade in einem Buch gefunden (Mike Zwerin, La tristesse de Saint Louis – Swing unter den Nazis, Hannibal-Verlag 1988), und möchte ihn nicht vorenthalten. Er handelt von einem Musiker, der wegen zu schnellen Fahrens vor Gericht steht Gruß, Uwe Real Musician by Norbert Sullivan (Saturday Evening Post, 1938) Are you a musician, Mr. Snipeworthy? Yes, I'm a gate with a ... A gate? Yeah, I can swing way out wide. I'm a gate with a solid send of jive. A solid send of what? Jive. The stuff that's mellow. It sends you right out of this world if you've got an alligator ear. Not so fast, Mr. Snipeworthy, I don't understand. An alligator ear is what the hep-cats have got. It means you know good music, you're not an icky. And why were you speeding on Main Street? I was going after a dotmaker to keep a date to make a platter. Stop! Confine yourself to English. What is a dotmaker? A guy who writes musical arrangements. We was hurryin' to make a platter -I mean to cut the wax - that is, make a record. Well, just then the solid-beat man... Hold on! The solid-beat man? The drummer. He looked at his watch and saw we was late. We'd been to a little E-flat meetin'... An E-flat meetin'. What is that? Just a little unimportant engagement, your honour. Where the band can't ride because it's mostly paper-men. What are they? Guys who just play the notes. Some of 'em can play maybe an honest trumpet, but not a go trumpet, see? Not real dixieland. You are a member of a good band? Oh sure, we can really send. We really get ridin' and lick our whiskers. We go right into it and jubit. Jubit? Yeah, kick it, break it down. We're murderistic. We beat you right down to your socks, send you swing-happy. Your honour, we just dream it up. Well, I'm letting you go, but don't do any more speeding in this town. I realize you probably couldn't read our road signs written in English. Case dismissed.
Neuester Beitrag Meyer-Eppler Profilseite von Meyer-Eppler, 09.01.2006, 10:46:37
Hallo!

Das ist echt ärgerlich mit diesem Spam. Ich werde wohl mal einen Filter für das Forum und das Gästebuch bauen müssen...

Bis dahin: Bitte nicht allzu sehr stören lassen.


Viele Grüße

Mark Meyer-Eppler
von GEBA-online
Guter Trick, oder Looser? <Zurück zur Liste> kontrabass case leihen HILFE!!

Nur angemeldete Benutzer dürfen Beiträge schreiben. Bitte hier einloggen: LogIn



Zuletzt aktualisiert von Besucher am 06.12.2024, 16:47:23.